Меня лично Раббанут признал евреем, когда я обматерил на идише судей! Они, видать, таких ругательств еще не слышали - я же у бабушек научился, по маминой линии. Они были необразованными, но ругаться умели очень даже хорошо. Вторая бабушка, которая закончила и хедер, и гимназию, хохотала, держась за живот, когда я ей повторял слова первой бабушки.
Эта пять!
Ты должен написать мне в личку пару таких фраз, просто любопытно, как много я из них пойму.
Ругательства всегда прилипали быстрее. Любопытно, что в памяти осталось. Боюсь, что только мишигинэ коп и холера. Сквозь образ моей бабушки.
Но.
Идиш в Израиле, как и в Союзе, давным-давно вне закона. Общий знаменатель такой.
И хоть рабанут к нему взывает, это тупо и незаконно. Потому что идиш давно повымели и,кроме пары ругательств, люди моего поколения и младше его не знают. Значит и требовать его в рабануте борзая акзама.
У нас дядька поставил на звонок пелефона песню сестер Берри. И вообще, он такой воинствующий идиш весь из себя. На фоне остальных, даже не знающих ни идиша, ни сестер Берри, он выглядит абсолютным динозавром и даже недоумком.
Израилю нужны бери больше, кидай дальше. Остальное эстетство и непозволительная роскошь. Так что, как всегда, п-пдть можно о чем угодно. Потом все-равно скажешь: "Жрать охота".
Вот тут некоторая информация по поводу этой воинствующей, но, впрочем весьма профессиональной пошлятины, косящей под винтаж. Можно читать до, можно - после. http://www.dom.com.ru/item/714/
А это, для тех, кому понравилось. Там ещё есть. Много. Что тут скажешь, дурной вкус, это тоже вкус, а о вкусах...
Но.
Идиш в Израиле, как и в Союзе, давным-давно вне закона. Общий знаменатель такой.
И хоть рабанут к нему взывает, это тупо и незаконно. Потому что идиш давно повымели и,кроме пары ругательств, люди моего поколения и младше его не знают. Значит и требовать его в рабануте борзая акзама.
смотря к какому поколению Вы принадлежите и от того, что было принято в Вашей семье.
и добро пожаловать в Иерусалим в религиозные районы! там не то что говорят на идиш, там еще и преподают на идиш в школе.
у моего троюродного брата, он в лапсердаке и шляпе (и о ужас и он и жена работают) все его дети рожденые в Израиле свободно болтают на идиш, русском, иврите и английском.
Но.
Идиш в Израиле, как и в Союзе, давным-давно вне закона. Общий знаменатель такой.
И хоть рабанут к нему взывает, это тупо и незаконно. Потому что идиш давно повымели и,кроме пары ругательств, люди моего поколения и младше его не знают. Значит и требовать его в рабануте борзая акзама.
смотря к какому поколению Вы принадлежите и от того, что было принято в Вашей семье.
и добро пожаловать в Иерусалим в религиозные районы! там не то что говорят на идиш, там еще и преподают на идиш в школе.
у моего троюродного брата, он в лапсердаке и шляпе (и о ужас и он и жена работают) все его дети рожденые в Израиле свободно болтают на идиш, русском, иврите и английском.
На идиш иудеи заговорили вынужденно, когда их изгнали из Испании. Идиш - это один из вариантов германского языка. Очень похож на немецкий язык и является одним из его видов. Настоящий язык сынов израилевых, это именно иврит. К нему и вернулись евреи приехавшие в Израиль и создавшие это свое еврейское государство. А после того, как немцы уничтожили шесть миллионов евреев все немецкое (германское) надо забыть и этот идиш в первую очередь. А всю идишскую литературу перевести на иврит. И не умиляться идишскими словечками и говорящими на идиш людьми.
Ира, ты как всегда, делаешь подмену понятий. Я говорю о бывших советских людях в Израиле. А ты, как всегда, выпячиваешь себя и свою семью.
То, что твой бывший советский брат сохранил идиш, это скорее исключение, чем правило. Из разряда вопреки, а не согласно логике.
Ты еще поспорь об этом.