саня из таганрога-2 писал(а): ↑Чт апр 04, 2024 6:30 pm
Он себя считает отколовшейся половиной? Само это слово подразумевает что-то сопоставимое по размерам. А тут скорее аналогия с кусочком краски, отлетевшим от капота мчащегося КАМАЗа…
Ну был когда-то успешным писателем (заметьте — русскоязычным!),
но за пределами России он кто? И кто его там читал? Дальше будет только проедать нажитое непосильным трудом и вспоминать свой звёздный час — совсем как белая эмиграция. Когда бывшие князья и графини продавали фамильные драгоценности и шли работать шофёрами и гувернантками.
https://irsepi.ru/personlist/akunin-boris/
Книги Акунина переведены на 35 языков мира, они изданы в Италии, Испании, Франции, Японии, Германии, Финляндии, Нидерландах.
https://rusisrael.livejournal.com/6798838.html
Акунин на иврите - это здорово?
добрый день, на неделе ивритской книги обнаружила в издательстве Идиот Ахронот переведённого на иврит Акунина, 5 или больше книг. Хотела купить в подарок моим ивритоговорящим друзьям, но моего иврита не хватает оценить качество перевода, так ли это написано увлекающе, как по-русски. Вопрос: может кто-то читал или слышал чьё-то мнение об этой серии?