отношения между мужчиной и женщиной
-
Данетда
- persona non grata
- Сообщения: 2350
- Зарегистрирован: Пн мар 30, 2020 10:24 pm
- Благодарил (а): 136 раз
- Поблагодарили: 132 раза
-
Cucumber
- Сообщения: 19546
- Зарегистрирован: Вт окт 08, 2019 2:19 pm
- Благодарил (а): 1939 раз
- Поблагодарили: 1205 раз
Re: отношения между мужчиной и женщиной
Они мне и не мешали. Я тоже с уважением отношусь к вашим мнениям.
-
Ромашка
- Сообщения: 557
- Зарегистрирован: Вс июл 05, 2020 1:15 pm
- Благодарил (а): 14 раз
- Поблагодарили: 51 раз
-
Ромашка
- Сообщения: 557
- Зарегистрирован: Вс июл 05, 2020 1:15 pm
- Благодарил (а): 14 раз
- Поблагодарили: 51 раз
Re: отношения между мужчиной и женщиной
Тема убежала дальше. Я пропустила момент, когда говорили об этом. Ну да ничего. Вдогонку тоже хорошо, тем более, что время теперь есть не торопясь послушать. А прочитано хорошо.
-
Cucumber
- Сообщения: 19546
- Зарегистрирован: Вт окт 08, 2019 2:19 pm
- Благодарил (а): 1939 раз
- Поблагодарили: 1205 раз
Re: отношения между мужчиной и женщиной
Родольф Крейцер родился 16 ноября 1766 года Версале. Немец по происхождению. Первые уроки музыки получил у отца, затем учился у Антона Стамица.
С 1802 года Крейцер занимал должность камер-виртуоза при дворе Наполеона I, затем, с 1815, при Людовике XVIII. Со дня основания Парижской консерватории (1795) и до 1826 года Крейцер был профессором этого заведения. Вместе с Пьером Роде и Пьером Байо Крейцер создал классическую методику преподавания игры на скрипке[6]. Среди его многочисленных учеников были, в частности, его младший брат Август и Луи Шлёссер.
С 1802 года Крейцер занимал должность камер-виртуоза при дворе Наполеона I, затем, с 1815, при Людовике XVIII. Со дня основания Парижской консерватории (1795) и до 1826 года Крейцер был профессором этого заведения. Вместе с Пьером Роде и Пьером Байо Крейцер создал классическую методику преподавания игры на скрипке[6]. Среди его многочисленных учеников были, в частности, его младший брат Август и Луи Шлёссер.
-
kirush
- Сообщения: 2694
- Зарегистрирован: Вт окт 08, 2019 3:04 pm
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 519 раз
Re: отношения между мужчиной и женщиной
Что ни говори, а при всей своей гениальности, граф , как кабы это выразиться, чтоб его не обидеть, слегка не актуален сегодня, и с (анти?)-феминизмом своим архаичным и с религиозно-философскими взглядами, но...всё равно, попадает в душу, минуя мозги, за счёт высочайшей степени словесного мастерства, плавности повествования и человеческого сочувствия. А коли есть время, давайть-ка саму сонату послушаем. Это-то не устареет никогда. Потому, что не про людей с их земными (чтоб не сказать "приземлёнными") проблемами, а про ... не знаю... нет слов таких, про что это. Даже у Льва Николаевича, наверное. Послушаем? Но сначала интересная история, кстати , тоже почти в тему:
История премьеры
Первоначально соната была посвящена скрипачу Джорджу Бриджтауэру, который и стал её первым исполнителем 24 мая 1803 г. в Вене. Бетховен закончил произведение накануне, ноты ещё не успели полностью переписать, так что сам Бетховен исполнял фортепианную партию частично по своим черновикам, а часть произведения была переписана в одном экземпляре, и скрипачу приходилось заглядывать в ноты через плечо пианиста. Финал сонаты, впрочем, был написан раньше и предназначался для Сонаты для скрипки и фортепиано № 6 ля мажор, op.30. Полный текст посвящения носил шуточный характер: «Мулатская соната, сочинённая для мулата Бришдауэра, большого шута и мулатского композитора» (итал. Sonata mulattica composta per il Mulatto Brischdauer gran Pazzo e compositore mulattico) — это посвящение сохранилось на черновом автографе в архиве композитора[1].
Существуют различные версии относительно того, почему в печать соната попала с посвящением уже не Бриджтауэру, а Родольфу Крейцеру, считавшемуся первым солистом того времени. Широко распространена[2] история о том, что вечером после премьеры Бетховен и Бриджтауэр поссорились из-за женщины (иногда утверждается, что Бриджтауэр нанёс какой-то знакомой даме Бетховена оскорбление), и Бетховен снял посвящение, перепосвятив сонату французскому скрипачу. Эту версию иногда возводят к книге «Жизнь Бетховена» Александра Уилока Тейера[3], хотя впервые она, по-видимому, появилась в мемуарной статье скрипача Трилуэлла в английском журнале «Musical World» (декабрь 1858)[4]. По мнению Николая Слонимского, это объяснение является абсурдной поздней выдумкой Бриджтауэра, и Бетховен изменил посвящение просто потому, что имя Крейцера обладало большей привлекательностью для публики[5]. Парадоксальным образом Крейцер никогда не играл эту сонату — более того, считается, что он счёл её неудобной для исполнения.
-
kirush
- Сообщения: 2694
- Зарегистрирован: Вт окт 08, 2019 3:04 pm
- Благодарил (а): 54 раза
- Поблагодарили: 519 раз
Re: отношения между мужчиной и женщиной
Ну, что, послушали?
А теперь вернитесь к тексту, к концу второго часа чтения, где говорится про эту самую сонату. Правда словами героя повести, а не самого автора, хотя тут довольно прозрачно проглядывают и аворские личные мотивы... ну, мне так показалось. Но, не суть... Тут другое. Сама повесть построена в явно выраженной сонатной форме , если кто понимает о чём речь.
Сначала, вступление - разговор в поезде, степенный, сдержанный (адажио состенуто), постепенно убыстряющийся и напрягающийся к концу (престо), потом долгий рассказ, подробный с вариациями и отступлениями (анданте вариациони) и наконец развязка, быстрая драматическая, но несколько напыщенно оперная (финале.престо), похожая и не похожая на то, первое, по настоящему энергетическое и волнующее престо из первой части. Конечно граф слушал и не раз эту музыку, хотя вряд ли это было прямым следствием такой похожести, скорее связь тут гораздо сложнее и тоньше. Ну, мне так кажется...
Но то, что гениальным даром трагически теряющего слух потомственного музыканта и не менее гениальным пером «"человека с извращенной половой моралью"» (это не я сказал, а Теодор Рузвельт тоже, не дурак был, кто помнит) водила одна и та же, Сила, которую ни объяснить , ни понять невозможно, а возможно только почувствовать и передать, как это сделали Бетховен и Толстой.
А теперь вернитесь к тексту, к концу второго часа чтения, где говорится про эту самую сонату. Правда словами героя повести, а не самого автора, хотя тут довольно прозрачно проглядывают и аворские личные мотивы... ну, мне так показалось. Но, не суть... Тут другое. Сама повесть построена в явно выраженной сонатной форме , если кто понимает о чём речь.
Сначала, вступление - разговор в поезде, степенный, сдержанный (адажио состенуто), постепенно убыстряющийся и напрягающийся к концу (престо), потом долгий рассказ, подробный с вариациями и отступлениями (анданте вариациони) и наконец развязка, быстрая драматическая, но несколько напыщенно оперная (финале.престо), похожая и не похожая на то, первое, по настоящему энергетическое и волнующее престо из первой части. Конечно граф слушал и не раз эту музыку, хотя вряд ли это было прямым следствием такой похожести, скорее связь тут гораздо сложнее и тоньше. Ну, мне так кажется...
Но то, что гениальным даром трагически теряющего слух потомственного музыканта и не менее гениальным пером «"человека с извращенной половой моралью"» (это не я сказал, а Теодор Рузвельт тоже, не дурак был, кто помнит) водила одна и та же, Сила, которую ни объяснить , ни понять невозможно, а возможно только почувствовать и передать, как это сделали Бетховен и Толстой.
-
Cucumber
- Сообщения: 19546
- Зарегистрирован: Вт окт 08, 2019 2:19 pm
- Благодарил (а): 1939 раз
- Поблагодарили: 1205 раз
Re: отношения между мужчиной и женщиной
Служил в СА в Одессе и однажды нашу роту водили на балет в Одесский оперный театр. Это было единственное посещение балета. А оперу посмотреть и послушать так и не судьба. И в этих сонатах ни хрена не понимаю.
